Журнал "Индекс/Досье на цензуру"
Nota Bene
Анонсы и рецензии
Архив

Горечь Камю
Запрет на антисемитские высказывания породил дискуссию среди французских интеллектуалов

В центре очередного парижского скандала, связанного с темой "цензура и искусство" - книга Рено Камю "La campagne de France. Дневник 1994 года" (Можно перевести как "Кампанья Франции" - "Деревня \\ сельские поля Франции").
Писатель Раймон Камю не принадлежит к числу наиболее ярких авторов современной Франции - живущий в средневековом замке Пле эссеист, предисловия к первым книгам которого писал Ролан Барт, известен прежде всего в среде интеллектуалов. Им же, судя по всему, и была предназначена новая книга Камю, вышедшая в престижном издательстве Fayard.
Размышления о Франции и французском, современности и вечном - излюбленные темы 54-летнего автора. Пресса поначалу благосклонно отнеслась к дневнику, равно как и к другой его новинке - "Реестру деликатесов" (изд-во Plon). Но затем авторы Les Inrockuptibles, культурного приложения к газете Le Monde (к слову сказать, гораздо более левого и радикального, чем сама газета, не зря они вскоре после камюшного скандала с Le Monde и расстались) забили в колокола: книга-то с антисемитским душком! Многие даже потребовали полного запрета книги, в том числе и в отредактированном варианте (до этого POL уже публиковало одну работу Камю с девственно чистыми страницами, произведя таким образом редакционную цензуру). Клод Дюран, президент-генеральный директор Fayard, отверг, конечно же, такие требования к частному издательству, обвинив критиков в недобросовестном цитировании. Тем не менее, после шумных статей в прессе, разгоревшегося скандала и недовольства собственных же сотрудников, руководимое им издательство добровольно отозвало книгу Камю из продажи и перепечатало тираж, выбросив оттуда все сомнительные фрагменты (их отбором занимался сам автор). Новое издание было снабжено - следуя почти что советским традициям - предисловием, отражающим редакционную позицию.
Болезненно были восприняты следующие пассажи Камю.
Во-первых, он выразил недоумение, почему это о французской культуре на популярной радиостанции France-Culture рассказывают в основном евреи. Насколько, дескать, они ассимилировались с этой самой культурой и, будучи порою французами во втором-третьем поколении, могут ее выражать и отражать?
Во-вторых, автор выражает опасения по поводу свободы передвижения и выбора места жительства в нынешней Европе вообще и Франции в частности: такая повальная иммиграция способна, на его взгляд, подорвать культурное здоровье нации.
"Проблемы" с происхождением радийщиков, конечно, просто на грани фантастики - тут бы и Пушкина с Левитаном, и Мандельштама с Бродским пришлось бы исключить из российских анналов, не говоря уже об извлечении всего Голливуда из американской истории кино. И вообще, какое значение имеет вопрос национальности, когда обсуждается качество наблюдения и комментария - а именно этим "культурные журналисты" и заняты.
Эта проблема упирается в два краеугольных камня новейшей истории. С одной стороны, традиции интеллектуального антисемитизма, судя по всему, неискоренимы во Франции: не зря нацистские офицеры с таким наслаждением общались в годы оккупации со сливками парижских интеллектуалов, от Селина и Монтерлана до Дре де ла Рошеля.
С другой, все больше в последнее время обсуждают в разных СМИ спекулянтов на "еврейском вопросе", собирающих проценты - как моральные, так и финансовые - со страданий евреев в годы второй мировой войны. Западноевропейская пресса немало пишет об этих "паразитирующих на Холокосте". С точки зрения многих заслуживает обсуждения и парадоксальная ситуация в современной Германии, куда из бывшего СССР приехали сотни тысяч евреев - для восполнения исчезнувшей было популяции немецких евреев. Что делать там этим людям, часто - равно как и т.н. фольксдойчи - совершенно никакого отношения не имеющим к немецкой культуре, порой не знающим и немецкого языка, и живущим на пособиях обособленными колониями, которые не могут интегрироваться в немецкий социум, стать его частью.
Ведь даже те немцы, которые готовы поселить у себя в Германии хоть все российское население, не могут ответить на вопрос: а что бы происходило сегодня с самой Германией, если бы все ее активное население рвануло в 1945 в Канаду или Австралию, а не принялось бы расчищать завалы да восстанавливать демократическое общество?
Не обсуждать такие проблемы - опасно. Именно с этой позиции выступают многие защитники Раймона Камю, например, известный философ Алан Финкелькрот. Причем даже те из них, кто не разделяет взглядов писателя, говорят об опасности затыкания ртов и уж тем более недопустимости "медиа-линчеваний". В ответ группа интеллектуалов, в том числе философы Жак Деррида и Филипп Соллерс, выступили на страницах все той же Le Monde с обращением, где они называют взгляды Камю - по крайней мере способ их выражения - преступными и безусловно заслуживающими осуждения.
Российский же уровень дискуссии на темы антисемитизма и расизма наглядно продемонстрировал недавний пресс-клуб на РТР. Программа, давно уже превратившаяся в унылый междусобойчик мало за что ответственных людей, превзошла саму себя в количестве благоглупостей. Как справедливо заметила явно шокированная высказываниями наших масс-медийных феминисток Евгения Альбац - "это какой-то доисторический уровень понимания проблемы".

Алексей Мокроусов